Polish: Review 1,500 short, simple sentences

I would like you to REVIEW the existing translation AND add a new Gloss Translation.

As you review the existing translation, I ask you to bear these thoughts in mind:

1) Keep the sentence structure as similar and parallel to the English as possible;

2) Use a tone that is "professional" and "polite", but not overly formal. Think of what working professionals or tourists might say to colleagues or friends in a nice restaurant;

3) The sentences should sound ABSOLUTELY natural to a native speaker.

As you review each of the sentences, I would like you to also add a Gloss Translation.

This is a literal, word-for-word re-translation of each sentences back into English.

Here are the guidelines for writing a Gloss Translation. (The example is in Russian, which isn't your target language, but the example will still be useful.)

Guidelines on creating a gloss translation:


i.1. If two English words are conveyed by one translated word, then hyphenate the English gloss translation

For example, “not bad” – “неплохо” (Russian) - gloss-translation: not-bad;

“from here” – “отсюда” - gloss-translation: from-here.

i.2. If one English word is conveyed by more than one translated word, then do NOT hyphenate the English gloss translation.

For example, “Goodbye” - “До свидания” (Russian) - gloss-translation: until meeting. (formal)

i.3. If one English word is conveyed by one translated word but requires some differentiation in your language, then add the extra word/words for the purpose of differentiation/explanation and hyphenate it.

For example, “Come here” – “Иди сюда” (Russian) - gloss-translation: Come over-here. (informal), because in Russian “here” depending on the meaning can be translated differently;

“see you” – “увидимся” (Russian) - gloss-translation: see-each-other, because the word used in the translation has this meaning (different from just “to see”).

ii) If a word in English just doesn't appear in the translation, but the word is required to understand the gloss translation, put the English word in brackets.

For example, in some languages, people say "morning" instead of "good morning". So if the word "good" exists in English, but not in your translation, when you do the gloss English translation, you'd type: [good] morning. No need to do this for all helping words, only where you think it’s necessary.

Another example: “I'd like some apple juice”, if the word “some” is not used for such sentences in your language, put it in brackets.

iii) If English phrase is conveyed differently in your language, translate it literally in gloss-translation.

For example, “rare.” (about meat) is “с кровью” in Russian, so the gloss-translation would be “with blood”;

“blond hair” – “светлые волосы” – gloss translation: “light hair”, etc.

Skills: Translation, English (US), Proofreading, English (UK), Russian

See more: 100 polish phrases, polish sentences examples, cool polish words, polish sentence structure, polish phrases pdf, station in a sentence, basic polish phrases for tourists, polish vocabulary, simple sentences word analogous, simple traffic light circuit using 555, short easy sentences english tamil translation, simple traffic light 555, simple traffic light circuit 555 timer, short simple sales letter, simple sentences copy, magento review fortune 500, short simple article, copy simple sentences model, write short simple letter, short simple example descriptive paragraph

About the Employer:
( 0 reviews ) Fremont, United States

Project ID: #22193320

8 freelancers are bidding on average $11/hour for this job


Hello... I have 10 years of experience in the Writing Industry and can provide you “PREMIUM QUALITY WORK” within your “GIVEN DEADLINE” with “PERFECT GRAMMAR” and “ZERO PLAGIARISM”. I have 600+ "EXCELLENT REVIEWS" whic More

$8 USD / hour
(316 Reviews)

I am a Professional writer with 6 years of experience in both. Among the areas I am more and comfortable in includes copywriting, technical writing, excel sheets, marketing, Law, Accounting, Architecture, Biology, Busi More

$12 USD / hour
(3 Reviews)

Greetings, This is Michele S. From the United States. As an experienced writer, I can provide you the best quality work on time. Because of having decades of experience doing translation work, I have applied for your o More

$8 USD / hour
(4 Reviews)

Hi, I am native Polish speaker who is working in International Corporation. Because of my job I'm using english on a daily basis. Will be happy to help you with this task.

$10 USD / hour
(1 Review)

Need job .i can translate all languages Relevant Skills and Experience Need job

$12 USD / hour
(0 Reviews)

I do the work sincerely..

$12 USD / hour
(0 Reviews)

Hire me

$12 USD / hour
(0 Reviews)

Hello, I am native Polish with good English skills and am very interested in reviewing the material you mentioned above

$11 USD / hour
(0 Reviews)