Soy traductora profesional de alemán, inglés, francés y castellano al portugués de Brasil (siendo nativa en el mismo), hago también la inversa hacia el inglés desde el alemán, francés, castellano y portugués. La temática de los artículos coincide con mi área de especialización, ya que soy licenciada en psicología, con especialización en psicología infantil. Soy también madre y lectora asidua de vuestro blog. Además fui redactora de Eresmamá por un par de meses y desafortunadamente lo he tenido que dejar porque mi actividad principal es de traductora y mi carga de trabajo no me permitió dividirme entre las dos actividades. Soy usuaria de trados, lo que ayuda a garantizar puntualidad y coherencia en la terminología empleada en las diversas áreas de traducción que me llegan cada día. Me interesa mucho vuestra propuesta por ser mi especialización preferida en traducción. Mi tarifa es de 0,06 por palabra para el par de idioma en cuestión (ES>BRP).