[login to view URL] English to Polish Translation (HTML variables and plurals) Fall 2015
$2-8 USD / hour
Source Language: English (US)
Target Language: Polish
Word Count: 83 strings, 179 words
Please do not start translating files without completely reading and understanding everything in this description, including the google document.
Overview:
[url removed, login to view] is a global online business directory. We are looking for a native Polish speaker who can translate and localize our English website and mobile app.
Only human translations are allowed on this project. Machine translation of any kind are not acceptable.
Strings that need to be translated appear on the various parts of our website and our mobile app. Translations must be done in a business and a formal tone.
Programming knowledge is not required for this project and translations should be fairly straight forward.
Please briefly describe your background (your native language, proficiency in languages, etc.) and any releavant experience.
Embedded Variables
There are two types of embedded variables in this project: Python string formatting and HTML tags. Both embedded variables must be left untranslated.
Please read this document before translating any strings:
[url removed, login to view]
Format
The files to be translated are ".po" files. In order to open these files, you will need to download and install Poedit: [url removed, login to view]
It is available on Windows, Mac OSX and Linux. Using Poedit will make it easiear to translate plural strings.
This is a very short project, with my guidance it should take no longer than an hour to complete, please feel free to ask any questions.
Best Regards,
Cybo
Project ID: #8647186
About the project
Awarded to:
I am the best person for your project. I am a Polish native living in England for many years. I have a long time experience in translating. Please kindly check my 5-star reviews. I can do your work today. Thank you
10 freelancers are bidding on average $7/hour for this job
I'm a professional translator and I have translate poedit files with HTML code. I understand the principle. I looked at your file and I would like to ask about the phrase Diner's Club, do you mean the Credit Card compa More
I was born in Poland so it is my first language, if you say no previous experience with programming is needed then I can help you with it, Thank you.
Hello. I'm new and I want to do my first project here, a the freelancer.com. I am mainly a software developer, but I'm also really interested in this language. I am using English everyday in my job so I don't have any More
Simple traslacion. If you have more like this pls let me no (op format). <I don no what i must write to end this propozycion 100 letters.>
I'm a professional translator between English and Polish. Also I am a native Polish speaker. I've more than five years of translation-related work experience. As a translator between English and Polish, I have worked More