This article will address three of the most common problems encountered by freelancers and what to do to solve them (or, ideally, avoid them altogethe
We are needing 616 words translated for our Steam Store Page.
Hello! We are looking for SMM manager to manage Instagram account and Facebook account in Poland. We have the same accounts in Europe, USA and Russia. You need just only get ready text and pictures (about 5-6 per month) and translate them to Polish. In addition, you will generate 2-3 posts by yourself. You can make picture for these 2-3 posts by yourself or we can offer you.
Hi I am looking for construction material suppliers in Poland. My main focus will be on all the materials in the house, doors, floors, isolation, wood panels etc. I will as well be looking the outside materials as windows and all the wood materials. Other than that kitchen and furnishing will be interesting as well.
I will need you to translate 1 page of English to Polish. HTML knowledge is required. You will help to set it up in HTML format. All materials will be provided. Quick turnaround is expected (1 day). There will be more recurring jobs in future.
I have a video that is a little over 5 minutes long that I need translated to Polish. The nature of the video is about the aviation industry so there is some industry jargon. But nothing too technical. I will provide you with the video file and the English transcript.
Hello, I want to hire a professional translator who can translate / optimize content for a Marketplace (ALLEGRO). The number of products are about 50, considering the optimization of title - description.
Dzień Dobry, Wymagania co do tłumaczonego tekstu. Tekst ma : 1652 słowa - tekst musi być tłumaczony ,,organicznie,, ( żeby się fanie czytało ) - nie można tłumaczyć tekstu ,,dosłownie,,. Najważniejsze, żeby zachować sens tego, co się tłumaczy :) Nie pracuje z z nikim poza platformą wiec proszę mi tego nie proponować. Osoby zainteresowane proszę o przesłanie próbki przetłumaczonego te...