Proofreading 101: Guide to Providing a Better Service
Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
I have a 5,000-word computer-science manuscript that was generated entirely by AI. I n...receive the draft as a .docx file containing 20 in-text citations. Work directly in Word, manage the citations with Mendeley, and return: • The fully paraphrased, proofread .docx in perfect IEEE style • An exported reference file from Mendeley (RIS, BibTeX, or XML) Key requirements • Complete rewording—no sentence left unchanged • Academic tone maintained throughout • Rigorous check of grammar and punctuation • Final similarity and AI probability ≤ 20 % (state the tool used) • All references correctly formatted and linked I will confirm delivery with Turnitin and an AI-detection scan; once both show ≤ 20 % and the reference export imp...
I have a new site launching shortly and need the entire copy written right away. The full scope is five to six pages—but before we move ahead I’d like to see a sample: a few key sections of the Home page. Once that demo copy is approved you will complete t...Home page. Once that demo copy is approved you will complete the remaining pages in the same professional tone. Everything must be original, human-written work. I will run manual checks to ensure the text has not been generated by ChatGPT or any other AI tool. Turnaround is tight: I need the Home page sample within few hours. Acceptance criteria • Consistently professional tone, flawless grammar, and clear structure • 100 % original text that passes plagiarism and AI-detection checks • Cohes...
...post should include a clear yet subtle call to action that nudges readers toward a discovery call or free project trial. • Hashtags, format tweaks, and posting suggestions that maximise LinkedIn’s algorithmic reach are part of the package. Acceptance criteria 1. Three ready-to-publish posts (text plus 1200×627 px image) delivered for review. 2. Copy free of jargon fluff and checked for grammar, spelling, and clarity. 3. Visuals fully licensed and on-brand (I’ll share our colour palette and logo once we start). 4. Each post demonstrates how it will funnel readers toward a lead-capture step. When you reply, include two or three B2B LinkedIn samples you’ve both written and designed so I can see your end-to-end approach. If you’ve helped...
...Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $5- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Thai language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues related to grammar, clarity, or potential bias • Review AI-generated content for fluency, tone, accuracy, and correctness • Label and annotate text with linguistic details such as meaning, context, and structure • Conduct basic linguistic research and share brief summaries Qualifications • Native-level profi...
...Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $5- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Malaysian language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues related to grammar, clarity, or potential bias • Review AI-generated content for fluency, tone, accuracy, and correctness • Label and annotate text with linguistic details such as meaning, context, and structure • Conduct basic linguistic research and share brief summaries Qualifications • Native-level ...
...Engagement: 6 hours per day (flexible working hours) Project Duration: 2-4 weeks Rate: $6- $7 per hour About the Role In this role, you will support the improvement of AI systems by reviewing and creating Vietnamese language data. Your contributions will help train large language models (LLMs) and other NLP tools. Key Responsibilities • Create or edit grammar explanations, sentence examples, and language notes • Identify and resolve issues related to grammar, clarity, or potential bias • Review AI-generated content for fluency, tone, accuracy, and correctness • Label and annotate text with linguistic details such as meaning, context, and structure • Conduct basic linguistic research and share brief summaries Qualifications • Native-level...
...000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, ready...
...000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, rea...
I need several English-language court briefs translated word-for-word into the target language while preserving every nuance of the original legal intent. Because these are official court documents, accuracy, consistency in terminology, and respect for the established formatting conventions are essential. What you will receive from me • Clean, scanned or editable copies of the briefs • Any reference glossaries I already use for recurring legal terms • Clarification on proper names, filing numbers, or stylistic points if questions arise What I expect back 1. A fully translated version of each brief, delivered in the same structure and paragraphing as the source. 2. A short terminology sheet noting key legal expressions you standardised. 3. A brief tra...
I need to review my current CV and accompanying cover letter so they present a clear, compelling narrative that matches the role I’m targeting. You will take the documents I supply, tighten the language, highlight the most relevant achievements, and ensure every line is error-free. Where necessary, re-structure sections for stronger impact, adjust formatting s...consistently in tone. To guide the tailoring, I’ll send over the specific job posting and a short summary of my goals once we start. Deliverables: • Updated CV in Word and PDF • Updated cover letter in Word and PDF • Brief margin notes or separate comments explaining major changes and suggestions for future tweaks The final versions must be ATS-friendly, visually clean, and completely free of gr...
I am an Italian researcher and I have completed my PhD thesis in Education (in english) and now need a meticulous grammar and spelling check made by an english native speaker, carried out in full compliance with APA guidelines. Every chapter—from the opening introduction through to the final conclusion—should receive the same level of attention; no section is exempt. Please work in Microsoft Word and use Track Changes so I can easily see every correction, then supply a clean, publication-ready version alongside the marked-up file. The finished document must read smoothly, follow APA rules for language mechanics, and be ready to submit to my university and to journals without further editing. If you have deep experience polishing academic manuscripts t...
Hello, I am looking for an experienced...responsiveness Payment / workflow process (if applicable) Broken flows Console errors Edge cases (wrong inputs, refresh, back button etc.) Bug Report Format (IMPORTANT) Each bug must include: Bug Title Steps to reproduce Expected Result Actual Result Screenshot OR screen recording Device + Browser used Invalid reports will not be accepted: UI improvements suggestions Design opinions Grammar mistakes Minor alignment issues Only real functional bugs. Budget $100 (Fixed) Payment will be released after confirming 5 genuine issues. Future Opportunity If your testing quality is good, I will hire you for full website QA testing (larger contract). To Apply Start your proposal with the word: DOCBUG So I know you read the de...
I’m ready to hand over a set of creative-writing pieces saved in Word and would like them professionally copy-edited. Your task is to tighten the language, correct grammar, punctuation, and spelling, and polish each document so it reads smoothly while preserving the original voice. Please keep the finished work formal and professional in tone. There’s no house style to follow, so rely on standard publishing conventions and consistent editorial judgment throughout. I’ll provide the .docx files; in return I’d like a version showing tracked changes for easy review and a clean, final copy suitable for immediate use. If this straightforward brief matches your skills, I look forward to collaborating.
...(approximately 12–15 pages combined) from English into formal, professional Hebrew. The documents relate to donor family aftercare and grief support materials. Sensitivity, tone accuracy, and formatting precision are essential. Scope of Work Translate both provided documents into clear, accurate, and culturally appropriate Hebrew Maintain the exact formatting and layout of the original files: Headings Tables Spacing Numbering Visual hierarchy Use GPT (paid version) as the base translation tool Perform careful manual proofreading and refinement Ensure proper right-to-left formatting in the final Word documents Deliver a polished, publication-ready translation Requirements Native Hebrew speaker (strongly preferred) Excellent command of written English ...
I have a 36 page marketing booklet targeted at business professionals that needs a last round of polish before it goes to print and digital distribution. The copy is already written; what I’m looking for now is a meticulous proofread in American English to eliminate any grammatical, punctuation, or consistency issues without losing the persuasive tone we’ve crafted. Deliverables I’d like from you: • We will provide a SmartSheet link to our PDF for you to add comments. • Add comments and suggestions to the file using the comment tool. Acceptance criteria: no mechanical errors, consistent U.S. spelling and style throughout, and wording that reads smoothly to an executive-level audience. The deadline is tight (24 hours), so if you’re confident y...
...already have both Arabic & English logos (so I don't require any logo concepts, etc) but need to refine the Arabic (as close to the English as possible) and build its brand book (I especially need usage for the website and app as both will be bilingual.) I already have some of the English brand already created that needs to be fleshed out more. Stationary items to be in English only. Items to be created: - All logo assets and fonts English & Arabic (high quality) - Arabic Typeface to mimic English as much as possible - Arabic guidelines & usages to mimic English* - Have rule to never inverse MYLO Mascot on certain backgrounds as it washes out if not used correctly - English Brand Guidelines to be completed - Ar...
We are currently seeking a highly experienced freelancer to handle an important task for our established companies, which have been successfully operating for several years. This is not a trial project — it is a serious assignment for well-established businesses that value professionalism, efficiency, and results. We are specifically looking for someone who has successfully completed similar tasks before and can demonstrate proven expertise. The right candidate will understand the importance of precision, discretion, and timely execution. The project must be completed within 7 working days, and we are ready to move forward immediately with the right professional. If you are confident in your ability to deliver high-quality results within the deadline, we would be very interested i...
I have a completed science-fiction novel in hindi language —roughly 125,000 words—that now needs a thorough, fast-turnaround edit. I’m looking for one editor who can move seamlessly from big-picture developmental guidance to the granular work of grammar and punctuation cleanup, all on a tight schedule. Here’s what I need from you: • A developmental pass that pinpoints any plot holes, pacing issues, or weak character arcs and offers concrete solutions. • A detailed copy-edit with Track Changes, correcting grammar, punctuation, and style while preserving my voice. • A short editorial letter (2-3 pages) summarizing the structural and character notes so I can see the big picture at a glance. I’ll provide the manuscript in Wo...
I need a reliable writer who can craft clear, well-research...educational—no salesy tone—so each post should break down the topic in an accessible way, back claims with reputable sources, and end with a concise takeaway that helps readers apply what they’ve learned. I will supply a headline, target keyword, and an outline of key points for every piece; you’ll turn that into a 1,000-1,200 word article with an engaging introduction, logical flow, and error-free grammar. Proper subheadings, internal links I provide, and a short meta description are expected as part of each delivery. Please share two or three samples of similar educational blog work and let me know how quickly you can turn around a single post, as this may evolve into ongoing weekly assignments...
I have a series of documents that need to move smoothly between Russian and English without losing nuance or accuracy. The subject matter ranges from everyday correspondence to occasional technical passages, so I’m looking for someone comfortable switching tone and terminology as required. Here’s how I plan to handle the project: I will share files in batches (mostly Word and PDF). For each batch I’d like a clean, well-formatted target file plus a version with tracked changes or inline notes explaining any tricky terms, idioms, or cultural references you adapted. Consistency is important, so if you work with CAT tools such as MemoQ, Trados, or even cloud solutions like Smartcat, let me know—terminology management is a plus. Turnaround: most batches will...
I have a 100-slide PowerPoint that is content-complete but still r...what has to happen: • Formatting & layout – ensure consistent fonts, heading hierarchy, alignment, spacing, and slide masters across the entire deck. • Grammar & spelling – proof every text element so wording is flawless and reads smoothly. • Visuals & images – retouch or replace low-resolution graphics, apply a coherent color palette, and keep everything on-brand while maintaining a professional, formal tone. The finished file should be returned in editable .pptx form, plus a PDF export for quick sharing. No content creation is required; this is strictly cleanup and refinement. If you have a sharp eye for design detail, strong English proofreading skills, a...
I need a batch of short-form videos ready to post on Instagram, formatted either for the main feed (1080×1350) or Reels/Stories (1080×1920, 15–60 sec). Each clip should include engaging motion graphics, on-screen ca...effects. Deliverables • Finished MP4 files, one per post, optimized for Instagram • Matching caption text + 5-10 relevant hashtags • Source project files (Premiere Pro, Final Cut, or DaVinci Resolve) for future tweaks Acceptance criteria • Plays without cropping issues on the Instagram app • Audio levels normalized; no copyright-restricted assets • Captions free of spelling or grammar errors Please include a quick note on your preferred editing software and a link to two or three recent Instagram vide...
...(Images) Apply a Picture Style Hyperlink Confirm (save) this file as: lastname_firstname_flyer_draft is in your OneDrive folder. Step 3: Modify your content with an AI tool Use an AI tool Before finalizing, copy the text content from your flyer (do not copy images or formatting) into an AI writing tool (such as Microsoft Copilot, ChatGPT, or Grammarly). Ask the AI to improve professionalism, grammar, clarity, and word choice while keeping the tone appropriate for a professional job flyer. Review AI suggestions and revise your flyer only in ways that keep the original formatting, layout, and design consistent with your draft. NOTE: Be sure to keep the flyer format (headings, bullet list, graphics, header/footer, etc. in your document. Only modify the AI text suggestions. Con...
I have completed a French language translation of my popular science book about the health benefits of wine consumption [], and now need it polished and made Amazon-ready. Your first task is a thorough copy-edit in French: tighten grammar, punctuation, and stylistic consistency while respecting my voice. Once the text is re-written in fluent French, I need it laid out to meet Amazon KDP specifications for both Kindle and paperback versions, including proper front matter, table of contents links, page numbering, and embedded fonts where required. Practical experience with Amazon’s formatting guidelines and tools such as Word, InDesign, Kindle Create, or equivalent is essential. Deliverables I’ll be looking for: • A marked-up file (track changes) showing all ...
...articles (length and count to be agreed together) that: – Showcase the benefits of ’s services. – Naturally highlight Instagram, Facebook and YouTube use-cases. – Include an engaging headline, H2/H3 structure, internal links and an external citation where appropriate. 3. A ready-to-paste meta title and meta description for each article. 4. Proofreading for flawless grammar and readability. Quality bar Content must pass Copyscape, score highly in readability tools and follow Google’s EEAT guidelines. I will test the pieces in Surfer/Yoast for on-page SEO compliance before final acceptance. If this sounds like your area of expertise, please outline your approach, estimated turnaround time and any relevant writing samples focused ...
What were the main social and political factors that contributed to the implementation of mandatory minimum sentencing laws? Explain how mandatory minimums came...attachment. Support your argument with at least two credible sources. All assignments will be checked for plagiarism, so be diligent in citing your sources. Your paper must adhere to APA guidelines, including proper in-text citations and a reference list. Your paper should demonstrate a comprehensive understanding of the key issues and concepts. Write clearly and precisely, using correct grammar and spelling throughout. Structure each response as a paragraph that provides in-depth analysis. Format your document as double-spaced, using Times New Roman 12-point font and standard margins. Upload your assignment as a Word...
Tajik to English Translator Required for translation
I have a completed business letter that now needs a professional touch focused solely on content editing and enhancing . The basic grammar, spelling, and layout are already in place; what I’m looking for is a fresh, expert perspective that can strengthen the substance of the letter sharpening arguments, refining insights, and making sure every section reads with authority and coherence. Your task is to revisit the document, suggest and implement improvements that raise the overall impact, and ensure the narrative flows logically from start to finish. Feel free to flag any gaps you identify and propose concise additions where they add real value; I’ll review and approve all changes before they’re finalised. Deliverable: a marked-up version showing your revisio...
I’m looking for a polished academic-style essay that examines the American Cancer Society website through the lens of accessibility, with special attention on how its navigation supports—or sometimes hinders—users. While navigation is the centerpiece, I also want you to weave in insights about content c...editable document format. Acceptance criteria • First paragraph contains an engaging hook and explicit thesis. • Final paragraph succinctly restates and reinforces that thesis. • Discussion centers on navigation accessibility, with supporting notes on content and visuals. • Written entirely in first person, using my direct observations as evidence. • Flows logically, free of spelling or grammar errors. If this sounds clear, let m...
German to English Translator Required for translation
...already sketched; what’s left is fleshing out each chapter with engaging explanations, practical examples, and a tone that keeps adult learners motivated from start to finish. Key expectations • Ghostwrite the full text in clear, concise English, weaving in research and sources I’ll provide (plus any additional references you deem valuable). • Maintain an educational voice—informative without lecturing—so readers feel guided rather than talked at. • Handle light developmental editing and a final copy-edit to ensure flow, consistency, and error-free grammar. • Deliver the finished manuscript in an editable Word file and a clean, ready-to-publish EPUB or PDF. Timeline and collaboration I’ll share my outline and st...
I have several PDF files written in Spanish that I need accurately rendered in English. The material is general in nature—no complex legal or technical jargon—yet I still want the tone and meaning to read naturally for a native English speaker. Because these files are for my personal use, clarity and readability matter more to me than rigid, word-for-word literalness. Please keep the original layout, headings, and any simple graphics intact so the English version mirrors the look of the source PDFs. When you deliver, I’d like two versions of each file: • a clean, editable copy in Word (so I can make small notes later) • a matching, non-editable PDF that preserves the formatting exactly Kindly let me know your expected turnaround time an...
I have already written my CV for technology roles and now want a specialist’s perspective before I start applying for Data Analyst positions. Your job is to audit every line, correcting grammar and spelling slips, refining the overall layout so it looks crisp and modern, and strengthening the content with the right keywords that recruiters and ATS systems expect for a tech-focused analyst. What I expect from you • A marked-up version showing all language fixes and formatting tweaks • A polished, ready-to-submit version incorporating those improvements • Brief notes explaining why each major change helps my case Please open your proposal with the words “CV Content” so I know you have read the brief. I’ll share the current document as soo...
Tajikistan to English Translator Required for translation
I have a collection of English legal documents—contracts, NDAs, and a few court filings—that must be translated with absolute accuracy while preserving every clause reference, heading, and cross-link. Legal nuance is critical here, so I need someone who not only masters the target language but also understands how wording choices can affect enforceability. What I will provide • Clean, editable Word versions of each document • A short glossary of preferred legal terms already agreed upon by counsel • Page-count and deadline schedule at kick-off What I expect back • Fully translated files in the same layout (Word + locked PDF) • Consistent terminology that matches the supplied glossary • A short translator’s note flagging a...
...000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, rea...
I need a reliable writer who can craft clear, well-research...educational—no salesy tone—so each post should break down the topic in an accessible way, back claims with reputable sources, and end with a concise takeaway that helps readers apply what they’ve learned. I will supply a headline, target keyword, and an outline of key points for every piece; you’ll turn that into a 1,000-1,200 word article with an engaging introduction, logical flow, and error-free grammar. Proper subheadings, internal links I provide, and a short meta description are expected as part of each delivery. Please share two or three samples of similar educational blog work and let me know how quickly you can turn around a single post, as this may evolve into ongoing weekly assignments...
...these) Design "Building Code" warning boxes (used for compliance information) Ensure the document is visually balanced with good use of white space Final output as a high-quality PDF, optimised for screen viewing and home printing Proofreading and content review: Read through the entire guide and flag anything that doesn't make sense, reads awkwardly, or feels out of place Fix any spelling, grammar, or punctuation errors Ensure consistency (terminology, formatting, capitalisation) Flag any sections that feel too long, repetitive, or unclear What I'm NOT asking for: You don't need to write content — it's all done You don't need to source photography (text and layout only for now, I may add images later) You don't need to create the...
...000-word Indonesian document that I need rendered into clear, idiomatic English. The subject matter will be shared with you as soon as we start, but it sits in the everyday Lifestyle/Business space—nothing highly technical. What I do need is a fluent, human translation that reads as though it were originally written in English, with accurate grammar, tone and nuance preserved throughout. Please do not rely on Google Translate or any other MT tool; I’m looking for your own linguistic expertise. If you normally build a first draft with CAT software, that’s fine, as long as the final copy is entirely human-edited and polished. Deliverable • One Microsoft Word (or Google Docs) file containing the full 2,000-word English translation, rea...
I need a proofreader for my family history book. The book is intended to share our family's rich history. Requirements: - Review for grammar and spelling errors - Ensure consistency in tone (informal) - Improve clarity and readability Ideal Skills and Experience: - Strong background in proofreading and editing - Experience with informal narrative style - Attention to detail and great language proficiency
I nee...experienced editor to refine the tone of several articles so they read with a polished, consistently formal voice. The drafts are already written and structurally sound; what I’m looking for is someone who can adjust word choice, sentence flow, and overall style to meet a professional standard without altering the core message or introducing new content. Key points • Focus strictly on style and tone—grammar and factual content have already been reviewed. • Maintain clarity and readability while elevating the language to a formal register. • Deliver the edited files in Word with Track Changes enabled so I can see each adjustment. If you have a strong background in article editing and an ear for formal prose, I’d love to see a brief sample of...
...time and share rate. My main objective is straightforward—drive follower growth and boost engagement week over week. Meanwhile, my inbox is filling up with collaboration and business inquiries. You’ll answer every brand or B2B message within 24 hours, vet opportunities against simple guidelines I’ll share, and escalate only the offers that meet my criteria. A clear, friendly tone and flawless grammar are a must; experience negotiating deliverables or rates is a bonus. Deliverables I’ll review weekly: • A content calendar with draft concepts and posting times • Edited, captioned videos ready for upload • A summary of comment highlights and community feedback • An email log showing inquiries received, replies sent, and any leads...
I need a well-researched, in-depth manuscript that examines how technology shapes society, balancing its benefits against its drawbacks. The piece must be written entirely in English and should move well beyond surface commentary; each claim needs solid data, real-world case studies, and clear explanations that a non-expert can still follow. Visual support is essential. Please weave in: • Illustrative images that clarify concepts • Concise infographics for key statistics and comparisons • High-quality real-life photos that ground the discussion in everyday contexts Because I want the content to resonate with different audiences, dedicate thoughtful sections to technology’s effect on three groups: youth, older adults, and businesses. Explore both positive...
This campaign focuses on direct phone sales of our consulting services to business decision-makers in both French- and English-speaking markets. You will be provided with qualified company lists and a concise value script; the objective on each call is to secure a paid engagement or, when necessary, schedule a firm follow-up meeting with the prospect. Key expectations • Conduct outbound calls in flawless French and English, switching languages as the contact requires. • Articulate our consulting offer clearly, manage objections in real time, and keep conversation notes concise in the shared CRM zoho. • Achieve daily and weekly sales targets that we will set together at the start of the project. • Deliver end-of-day call reports so we can track pro...
...written in French that must read naturally in English. Accuracy and nuance matter more to me than a literal, word-for-word conversion—I want an end result that sounds as though it were drafted by a native English speaker while preserving every detail of the original message and tone. You will receive a clean, well-formatted source file (Word/PDF) and, in return, I expect: • A fully translated English version in the same layout and formatting. • A brief note on any ambiguous phrases you felt needed interpretation, so I can confirm intent. • Delivery in both the working file format and a final PDF. If you prefer CAT tools like Trados or MemoQ, feel free to use them so long as the final copy is spotless. Terminology consistency and gramma...
...language, and strong visual hierarchy that turn those raw details into a compelling narrative. Deliverables • A master resume (Word + PDF) ready for both direct email introductions and ATS parsing • A one-page executive summary/profile that distills my value proposition for quick reads and networking hand-offs Both pieces should be formatted for easy future updates and free of spelling or grammar issues. If templates or design elements are used, they must be fully editable. Mobile format viewable and AI video Intro...
I need the text in my .properties file rendered into Armenian. The file follows my usual colour-coding: anything in green stays exactly as it is, while only the strings that appear to the right of each “=” require translation. A double backslash () at the start of a line signals an intentional line break that must remain. There are just over 1,100 English source words, all Technical/IT terms and short interface messages that will be visible to end-users, so clarity and a natural tone for a general-public audience are crucial. Please keep any key that begins with a lowercase letter in lowercase after translation to prevent build issues. Deliverable: the same .properties file returned in UTF-8, with original key order preserved and only the target text replaced. I ...
I want to transform a clear-cut productivity concept into a smooth, reliable mobile experience delivered on both Android and iOS. The full cycle—design, build, test, and store submission—should come together under one roof,...prototype (Figma or similar) approved before coding starts. 2. Production-ready Android (AAB) and iOS (IPA/TestFlight) builds. 3. Complete source code with build instructions. 4. One month of post-launch bug-fix support. Acceptance criteria • App passes both store reviews. • No critical or high-severity crashes in the first 100 live sessions. • All user-visible text free of spelling or grammar errors. If you have a track record of shipping productivity apps, please share store links and outline the tech stack and timelin...
...conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Tamil (India) Secondary Language (Required): English – Fluent Participants may be located anywhere globally, provided they are native in Tamil and fluent in English. The Project Manager will request language verification samples for both primary and secondary languages. Participation Structure Participation is one-time only per speaker. Two speakers will form a pair (agent and customer roles). Speakers do not need to be in the same location. Scripts and recording in...
I have an animated series in development and need a batch of twenty-one scripts, each running about three minutes. The audience is strictly adults, so feel free to...headings, dialogue, and brief action lines suitable for storyboarding • Original jokes and scenarios; no recycled plotlines or references that require licensing Acceptance Criteria A script is approved when it: • Hits the 3-minute mark without padding • Captures the chosen humor style—grounded, observational, character-focused • Fits at least one of the three core settings • Reads clean (grammar-checked, proofed, and ready for the artist and voice team) If a quick sample helps you lock the tone, feel free to submit one short script or a detailed outline for early feedback bef...
Editing and Proofreading Tips to Adopt for a Better Customer Experience
Learn these 6 ways to make sure the freelance writer you want to hire will do his job without the nuisances.
Have you ever read a blog & thought that “the Blogger has great ideas but the grammatical errors are driving me crazy”?